V, 83. К Парджанье

Автор – Атри Бхаума. Размеры – 1, 5-8, 10 – триштубх, 2-4 – джагати, 9 – ануштубх
2c-d:гремя, убивает злодеев – По ведийским представлениям, бог поражал громом тех, кто наружил божественные законы
7d Да сровняются холмы и долы sama bhavantudvato nipadah! - Т.е. пусть дождь будет таким обильным, что вода покроет все

1 Призывай сильного (бога) этими хвалебными словами!
Славь Парджанью! Старайся расположить (его) поклонением!
Громко ревущий бык, источающий живительную благу,
Вкладывает семя в растения как зародыш.

2 Он разбивает деревья и убивает ракшасов.
Весь мир страшится носителя великого оружия.
Даже невинный сторонится мощного, как бык,
Когда Парджанья, гремя, убивает злодеев.

3 Подобно вознице, нахлестывая кнутом коней,
Он делает (так, что) показываются вестники дождя,
Издалека V, 83. К Парджанье вздымаются раскаты грома льва,
Когда Парджанья создает дождевую тучу.

4 Веют ветры, падают молнии,
Расправляются растения, набухает небо.
Рождается свежесть для всего мира,
Когда Парджанья насыщает землю (своим) семенем.

5 По чьему закону низко склоняется земля,
По чьему закону скачут копытные,
По чьему закону (расцветают) разноцветные растения, -
Этот Парджанья пусть дарует нам великую защиту!

6 Дайте нам, о Маруты, дождь с неба!
Сделайте, чтобы били ключом потоки жеребца!
Подойди в наши края с этим громом,
Выливая воду, о Асура, отец наш!

7 Реви, греми, вложи зародыш!
Летай вокруг на колеснице, полный воды!
Тяни хорошенько вниз развязанный бурдюк!
Да сровняются холмы и долы!

8 Поднимай V, 83. К Парджанье огромную бадью! Выливай (ее)!
Пусть хлынут вперед выпущенные ручьи!
Пропитай жиром землю и небо!
Да будет хороший водопой для коров!

9 Когда, о Парджанья, ревя,
Гремя, ты убиваешь злодеев,
Это встречает ликованием все,
Что только есть на земле.

10 Ты вызвал дождь – так прекрати же его вовремя!
Ты сделал пустыни легкопроходимыми,
Ты породил растения для питания,
И ты нашел молитву (благодарности) от (всех) существ.

V, 84. К Земле

Размер – ануштубх. Это единственный в РВ гимн посвященный Земле одной, а не парному божеству Небо-Земля. Гимн является своего рода приложением к предыдущему, так как здесь описывается Земля во время грозы

1 В самом деле так: ты несешь
Тяжесть гор V, 83. К Парджанье, о Земля,
(Ты,) что оживляешь почву,
(Своим) могуществом, о отлогая, о могучая.

2 Восхваления, о подвижная,
Вторят тебе сквозь ночи,
(Тебе,) которая отбрасывает излияние (неба),
Словно (кобылица) ржущего коня, о светлая.

3 Сама крепкая, ты (та,) что силой
Удерживает на земле большие деревья,
Когда для тебя (сверкают) молнии из тучи,
(И) потоки дождя изливаются с неба.


documentalpkfdh.html
documentalpkmnp.html
documentalpktxx.html
documentalplbif.html
documentalplisn.html
Документ V, 83. К Парджанье